Thursday, December 19, 2013

The Man from hundred years ago


As this night moved towards dawn
And I heard rain splattering on the window
I remembered that man from 100 years ago

Every morning he walked on the streets of London
And thought of all the heartbreaks he stored within
Lovers and friends, all had betrayed
Some for money, others for pleasure
A clerk, he earned a little
Just enough for some bread and a bottle
Factories soared all around him
And tall buildings had gone taller

As this night moved towards dawn
And I heard rain splattering on the window
I remembered that man from 100 years ago

Sitting in the chair he felt the nausea
As he watched the men in his office
Wildly chasing the day around him
Is this the advent of a new man?
The kind who thinks, multiplies but not feel?
Or the man was and has been
The fly that swirled in the garden
Thrust into an indifferent cosmos

As this night moved towards dawn
And I heard rain splattering on the window
I remembered that man from 100 years ago

Evening came and he walked home
Climbed three floors and thought some more
Another day entirely insignificant
Was his living a point at all?
When Mother had long gone
And wife had deserted for a richer man
Even the birds that used to sit at the parapet
Had migrated to a happier land
What was there was nowhere
All around just desolation and despair

As this night moved towards dawn
And I heard rain splattering on the window
I remembered that man from 100 years ago

The night had fallen
And he had drank more than his usual
What was and is and shall be
Thought he who is and pledged not to be
This end is an end, better than the beginning
For what started only stagnated
The decision was made and not in haste
All that remained was the final play

As this night moved towards dawn
And I heard rain splattering on the window
I remembered that man from 100 years ago

In a moment’s worth he was at the terrace
Desires and difficulties all had disappeared
God and Devil had dissolved in his soul
And no questions now remained
Stuttering he finally reached and climbed the edge
The last two breaths were not a complete waste
For the cold wind had now wrapped his face

Startled and scared I woke up with a shriek
With a pounding heart and sweat covered face
What I could have brushed as a mere nightmare
Struck me with horror as I rushed to the mirror
A hundred years had just condensed
Face of the man or the man with the face

As the night had reached the dawn
And sun rays had pierced the window
I thought of myself in the present
Heaven and hell, joys and sorrows
Nights and days, springs and falls

This one beautiful life has it all!


(Painting- Wanderer above the sea of fog by Caspar David Friedrich, 1818)

1 comment: